I graduated in Language Teaching and Translation (Portuguese/English) in Brazil, where I taught EFL. I taught ESOL and Portuguese in the UK, where I did my postgraduate studies. I did my MA in English Language Teaching at Thames Valley University (present West London University) and conducted my doctoral research on language and identity issues at the University of Southampton. I completed my PGCE in Teaching and Management in Higher Education at Goldsmiths, University of London and became a Fellow of the Higher Education Academy.
Before joining Brookes, I was a Visiting Academic at UCL, Institute of Education (2014-2015), a Research Fellow at the Institute of Education, University of London (2012-2014), an MA Dissertation Supervisor at King’s College London (2010-2012), a Visiting Lecturer at Goldsmiths, University of London (2009-2012), St. Mary’s University (2011-2012), Kingston University (2011), and Cass School of Education, University of East London (2009).
Visit the page for the BA (Hons) English Language and Communication by clicking here.
- community language schools (i.e. complementary/supplementary schooling),
Doctoral research students
Hamish Chalmers, "How can school teachers in English maisntream primary schools with a multilingual studnet bodybe helped to choose stategies that optiise first langaue proficiency?"
For details on Ana's paper presentations, please visit https://souzaana.wordpress.com/main-papers
- Journal articles
- Book chapters
2016 Potuguês como Língua de Herança em Londres: recortes em casa, na igreja, na escola [Portuguese as a Heritage Language in London: home, church and school contexts]. Campinas, Brazil: Pontes.
2016 'Is Brazilian being taught as a community or heritage language?', Language Issues, Summer, 27(1): 21-28.
2016 'Brazilian Portuguese as a Community Language: the training journey of a teacher in London' [with Dorneles, R.], Language Issues, Summer, 27(1): 49-54.
2015 'Facebook: a medium for the language planning of migrant churches', Working Paper 145 in Tilburg Papers in Cultural Studies. Available from https://www.
2015 'Motherhood in migration: a focus on family language planning' in Women’s Studies International Forum, 52: 92-98. DOI:
Language and Faith Encounters: bridging language-ethnicity and language-religion studies’ in DOI: 10.1080/14790718.2015.1040023
[Portuguese as a Heritage Language: Language Policies in England] (with O. Barradas) in , vol 6, article 1.
[with Chris Downey and Jenny Byrne] in , 27(5): 385–396. DOI:10.1111/j.1099-0860.2011.00418.x
[with Jenny Byrne and Chris Downey] in , 24(3): 335-350. DOI:10.1080/09585176.2012.731007
[with Chris Downey – main author, and Jenny Byrne] in , 24(3): 321-334. DOI: 10.1080/09585176.2012.731012
[with Jenny Byrne – main author, and Chris Downey] in , 24(3): 351-368. DOI: 10.1080/09585176.2012.731008
’ [with Chris Downey – main author, and Jenny Byrne] in , 24(3): 369-388. DOI: 10.1080/09585176.2012.731009
[with Amoafi Kwapong and Malgorzata Woodham] in , 13(2): 105-120. DOI:10.1080/14664208.2012.678977
[The Role of Families and Community Organizations in the Teaching of Portuguese to (Anglo)Brazilian Children] in Revista Travessia, vol 66, 55-64.
‘Migrant Languages in a Multi-Ethnic Scenario: Brazilian Portuguese in London’ in s, vol 26, number 1, pp. 79-93.
‘How Linguistic and Cultural Identities Are Affected by Migration’ in , London: NATECLA, vol 19, number 1, pp. 36-42.
‘Faith and language maintenance in transnational places of worship: Brazilian Christian Settings in London’ in T. Omoniyi, R. Pandharipande, and M. Ebsworth (eds.) . Bristol: Multilingual Matters.
‘Innovations in the teaching of Portuguese as a Heritage Language – the case of Brazilian complementary schools in London and in Barcelona’ [with Gomes, J.] in O Kagan, M Carreira & C Chik (eds) A Handbook on Heritage Language Education: From Innovation to Program Building, London: Routledge.
‘Facebook as a Language Planning Policy Tool’ in A. Rosowsky (ed) Faith and language practices in digital spaces. Bristol: Multilingual Matters.
‘O português em Londres: aprendizes em um contexto de herança e suas implicações curriculares’ [Portuguese language in London: learners in a heritage context and its implications to curriculum design] in M.L. Ortiz & L. Gonçalves (eds) O mundo do português e o português no mundo afora: especificidades, implicações e ações. Campinas, Brazil: Pontes, 173-200.
‘Easter celebrations at home: acquiring symbolic knowledge and constructing identities’ [with Barradas, O. and Woodham, M.] in V. Lytra, E. Gregory and D. Volk (eds) London: Routledge, 39-55.
‘Language and religious identities’ in S. Preece (ed)
‘Technology and language planning: the case of a Brazilian faith setting in London’ in D. Mallows (ed) ,http://esol.britishcouncil.org/sites/default/files/Language_issues_migration_integration_perspectives_teachers_learners.pdfLondon: British Council ESOL Nexus, 135-150. Available from
‘Language choice and identity negotiations in a Brazilian Portuguese community school’ in V. Lytra & P. Martin (eds) Sites of Multilingualism: Complementary Schools in Britain Today, London: Trentham, .
2015 Londres: GEB/Queen Mary/UCL, IOE, London.
2015 (with Evans, Yara (main author); Tentoni-Dias, Gustavo; Martins Jr., Ângelo; Souza, Ana & Tonhati, Tânia). London: GEB/Goldsmiths/ Queen Mary/Oxford Brookes.
2013 Imigrantes Brasileiras pelo Mundo [Brazilian Female Migrants around the World] [with Evans, Yara (main author); Tonhati, Tânia. London: GEB/Goldsmiths/Queen Mary/IOE, University of London.
2011 For a better life: Brazilians in London [with Evans, Yara (main author); Tonhati, Tânia; Tentoni-Dias, Gustavo; Brightwell, Maria das Gracas; Sheringham, Olivia & Souza, Cléverson. London: GEB/Goldsmiths/ Queen Mary/Royal Holloway, University of London.
Newsletters / Websites
2007 ‘Language and Identity in a Community Language School’ in Community Languages Bulletin, issue 20, London: CILT. Available on http://www.cilt.org.uk/keep_in_touch/newsletters/idoc.ashx?docid=ab9add37-196b-4727-bf9a-cc2e7ebbc766&version=-1
2005 ‘Language and Identity in Brazilian Portuguese Schools’ on http://www.multiverse.ac.uk/attachments/4512edad-4a33-4cf7-9186-a749a9a87857.pdf
2003 ‘Children See Language as a Feature of their Ethnicity’ on http://www.naldic.org.uk/Resources/NALDIC/Research%20and%20Information/Documents/RS%20%20Souza.pdf
2008 Multilingual Learning: Stories from Schools and Communities in Britain by Jean Conteh, Peter Martin and Leena Helavaara Robertson (eds.). NALDIC Quarterly, Autumn.
2008 Young Bilingual Learners at Home and School: Researching Multilingual Voices by Rose Drury in BERA Journal, vol. 34, n. 2, pp. 293-294.